原标题:工作34年教师退休感言引评论区共鸣《联合国气候变化框架公约》第二十九次缔约方大会(COP29)于11月11日至22日在阿塞拜疆首都巴库召开。北京大学碳中和研究院气候未来全球创新实验室创始主任、耶鲁大学世界学者王彬彬做客“东西问·中外对话”,围绕中国如何在碳中和战略框架下推动人类社会从工业文明到生态文明的转型进行分享。她谈及自己带领法国师生参观故宫的经历,表示故宫作为中国传统建筑精品,在防涝排洪、垃圾分类等方面无一不体现出“天人合一”的传统智慧,令巴黎政治学院师生一行赞叹不已。她强调,在低碳转型之路上,中国不仅能为世界提供“硬件”支持,更能通过分享传统智慧,提供“软件”上的强大赋能。(林卓玮 薛凌桥)
From November 11-22, the 29th UN Climate Change Conference (COP29) is being held in Baku, Azerbaijan. During the latest edition of "W.E. Talk," Wang Binbin, founding director of Climate Future Global Innovation Lab at Peking University's Institute of Carbon Neutrality and a Yale World Fellow, shared insights on how China is driving the global shift from industrial to ecological civilization within its carbon neutrality framework.
Wang recounted leading French students and faculty on a visit to the Forbidden City, where they marveled at its ingenious integration of sustainability practices, like flood management and waste sorting, inspired by China's philosophy of harmony between humanity and nature.
She emphasized that in the journey toward a low-carbon future, China offers more than just technological "hardware"—it empowers the world with the "software" of traditional wisdom.(Lin Zhuowei, Xue Lingqiao)